Okey... no mentiré, yo no he leído la historia, fue Francheska quien lo hizo. De todos modos, a todos quiénes la han leído, TODOS, les he escuchado decir que es una historia preciosa, hermosa, perfecta..., etc. Es por eso que, a pesar de no haber leído el libro, creo que a ustedes les interesará.
Pueden leer directamente de la iniciativa de Belén Vieparoles AQUÍ, pero en cortas palabras es una campaña para que traduzcan "Fordibben" de Tabitha Suzuma de forma "legal" al español.
Aunque defiendo a los grupos traductores, que muchas veces tienen que vivir escondido entre las sombras y enfrentarse a trabajos duros sin siquiera un 'gracias' cuando nos ayudan a descubrir libros y amarlos mucho antes que las editoriales nos los entreguen, acercándonos las historias y a los escritores; nadie puede negar que tener el libro físico es mucho mejor, además de poder realizar una contribución monetaria con la escritora que nos entrega tan tierna historia.
Además, considero una OBLIGACIÓN de las editoriales (cualquiera) entregar cultura y literatura, su misión es acercar las historias y alimentar a estos vampiros sedientos de letras que son los lectores. ¡Para eso pago mis impuestos!
...
Ok, ni idea si esto tiene que ver algo con mis impuestos, pero sería genial tener esta historia publicada para que todos sus fans pudieran saltar, rodar, reír y ser felices.
Si te gusto el libro, o quieres tener la oportunidad de leerlo alguna vez, aquí les dejo el enlace directo a la campaña de firmas:
Que tengan un buen día.
No hay comentarios :
Publicar un comentario
¡Hey!
Gracias por dejar tus grandiosos comentarios; pero antes recuerda que el respeto debe de estar presente en cada uno de ellos, no nos agrada el spam y, si tienes algo sumamente importante para comunicarnos, es preferible que nos contáctes mediante el correo del blog.
¡Ahora eres libre de dejar tu opinión!
¡Nos vemos!